文夫指什么生肖?
在十二生肖中,与“文”或“夫”有关的,第一个想到的就是“猪”。 原因无它,二字皆含“猪”字。 “文”的古代写法与此近似。 “夫”的古文字书写,上面部分也像个猪头…… 因此有“猪”又带“文”“夫”的字,自然就是“猪”。 比如“纹(紋)”、“黼(黻)”这两个字都包含了“文”和“豕”字。
还有“徽(輝)”,《说文》释为“赤色”,本义是“光芒”,字形像火炬。但是“辉”也有“日光”的意思,而“日”在古代与“火”相通,所以这个词里就有“文”又有“猪”了。 再有“敷(佈)”,《说文》的解释是这个字通“付”,意思是把东西交给别人。我猜这个字像一个人扛着米面什么的,“木”象征房屋,表示“交付”的意思,跟“支付”“给付”类似。不过“敷”有“遍”“满”的意思,而且这意思更常用于“文”字之中。 再比如表示夫妻的“伉俪(伉儷)”,古文字中这两个字多合在一起。东汉许慎撰《说文解字》,收有“伉”字但没有收录“俪”字,解释“伉”的字形来源时说—— 徐铉校定的《说文》中收录了“俪”,但是没有说明“俪”字的字形来源。不过《玉篇》引东汉蔡邕的《独断》中说——“俪”字像两女并立的样子。
另外,“俪”还有个读音li4时,是指“衣衿”(即袖口)相连的样子。这也是形容“文”字的好词儿,比如“绫罗绮罗(綾羅綺羅)”,指的是有花纹的丝织品。这些字现在都被统一读作lì。 有意思的是,“俪”还有一个音lì,用来称呼成对的兔子。《礼记·曲礼上》中有语——“二兔走,不可得集;各以其类聚之。”这句话翻译成现代汉语是——“两只兔子一前一后跑,不可能聚在一起;同类相聚,异类分离。”